Online-издательство
Как рассказал AdLife.spb.ru Алексей Куприянов, гендиректор интернет-агентства
Цель такой акции, по его словам, - продвижение погодного сервиса среди узкой целевой аудитории и, соответственно, увеличение посещаемости вышеперечисленных ресурсов.
В итоге все тексты, касающиеся погоды, были переведены с русского на так называемый «падонсковский» язык. «Сначала сотрудники издательства пытались самостоятельно осуществить данную работу, но даже с помощью полного словаря «падонков» на Википедии этого сделать не удалось», - комментирует Алексей Куприянов.
В результате издательство T-pulishing привлекло к работе известного питерского «падонка»